Montag, 22. September 2014

18. + 19.09.2014 Sahara, Maroc mit/with Mel & Reto: 2 Tage in der Wüste / 2 days in the desert



2 Tage in der Wüste
2 Days in the desert






Melanie & Reto, Frühstück bei / breakfast with Mouad

Wochenmarkt / weekly market in Tagounite





Obwohl ich immer noch erkältet war und mich ein hartnäckiger Husten plagte, ging ich doch auf meine herrliche und altbekannte Joggingtour in der Wüste… nach einem Tag im Auto war das eine Wohltat am frühen Morgen! Nach einem guten Frühstück und einer erfrischenden Dusche machten wir uns auf zum Wochenmarkt um das Notwendige für unsere 2-tägige Reise in die Wüste einzukaufen. Früher gab es mehr und grössere Märkte, wo die Wüstenvölker ihre Waren austauschten… aber jetzt gibt es sogar in der Wüste kontrollierte Grenzen und ein Besuch beim Onkel auf algerischem Gebiet ist nahezu unmöglich! : (

Although I still had a cold and a persistent cough was pestering me, I went for my wonderful and well-known run in the desert... this was a real treat after sitting the whole day in the car! After a good breakfast and a refreshing shower we headed to the weekly market to buy whatever was necessary for our two-day journey into the desert. Previously, there were more and larger markets, where the desert tribes exchanged their goods... but now there are even controlled borders in the desert and a visit to the uncle on Algerian territory is almost impossible! : (

 


 

wir verlassen / we are leaving Tagounite

Tagounite - Mhamid

Tagounite - Mhamid

Kasbah, Tagounite - Mhamid

Tagounite - Mhamid

Kasbah, Tagounite - Mhamid

Reto & Mel, Tagounite - Mhamid


Melanie & Reto, Tagounite - Mhamid


Kasbah, Tagounite - Mhamid

Tagounite - Mhamid

Tagounite - Mhamid

Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid

Mel & Reto, Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid

Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid

 




Unser Ausgangspunkt war Tagounite, wo wir bei Mouad übernachtet haben. Es ist der zweitletzte Ort im Oued Draa bevor es nur noch per 4x4, Quad, Kamel oder zu Fuss weiter in die Wüste geht, denn im Mhamid hört die Strasse auf… Wir fuhren durch die Kasbahs, die Lehmdörfern, nach Mhamid und hatten unser Mittagessen inkl. Poolaufenthalt im Restaurant/Hotel Chez Le Pacha (https://chezlepacha.com).

Our starting point was Tagounite, where we stayed over at Mouad’s place. It is the second-last village in the Oued Draa before the road ends in Mhamid... the only possibilities to enter the desert are by 4x4, quad, camel or on foot... We drove through the Kasbahs, the clay villages, to Mhamid and had lunch incl. pool stay at the Restaurant/Hotel Chez Le Pacha (https://chezlepacha.com).
 
 




Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid

Mhamid - Chigaga


Mouad, Mhamid - Chigaga

Bikheir & Mouad, Mhamid - Chigaga

Mhamid - Chigaga

Hafid, Mhamid - Chigaga

Tagounite - Chigaga

Tagounite - Chigaga

Biwak / bivouak Voy Yazran, Chigaga

Chigaga

Reto, Mel, Bikheir & Mouad, Biwak / bivouac Voy Yazran, Chigaga

Biwac / bivouac Voy Yazran, Chigaga





Um 16 Uhr fuhren wir weiter via Oasis Sacre nach Chigaga und weil ein starker Wind aufkam, der den Sand in alle Ritze blies, entschieden wir im Biwak Voy Yazran zu übernachten. Nach einem Abendessen im Zelt und Musik vor dem Zelt klärte sich der Himmel und wir konnten sogar draussen im Freien schlafen und die Fülle der Sterne bestaunen…
 
At 4 pm we drove via Oasis Sacre to Chigaga and because a strong wind came up, which blew the sand into each and every gap, we decided to stay overnight in bivouac Voy Yazran. After a dinner in the tent and music in front of the tent the sky cleared and we were able to sleep outside in the open air and marvel at the abundance of stars...
 




Reto & Melanie, Biwak / bivouac Voy Yazran, Chigaga

Bilkhir, Biwak / bivouak Voy Yazran, Chigaga

Chigaga

Chigaga

Biwak / bivouac Voy Yazran, Chigaga

Chigaga - Erg Lihoudi

Chigaga - Erg Lihoudi

Bilkhir, Chigaga - Erg Lihoudi

Chigaga - Erg Lihoudi

Chigaga - Erg Lihoudi

Chigaga - Erg Lihoudi

Chigaga - Erg Lihoudi

Nomadenfamilie, Chigaga - Erg Lihoudi

Reto, Mouad & Mel, Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi

Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi

Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi

Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi

Melanie, Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi





Der nächste Morgen präsentierte sich in voller Pracht, denn die Sonne beleuchtete die Sanddünen! Eine 4 ½ stündige Fahrt lag vor uns, so dass wir bald nach Tagesanbruch und einem romantischen Frühstück weiterfuhren… Fossilien standen auf dem Programm – Melanie war hin und weg und konnte nicht zu sammeln aufhören… : )

The next morning presented itself in full splendour, as the sun lit up the sand dunes! A 4 ½ hour drive was ahead of us, so we left soon after daybreak and a romantic breakfast... fossils were on the programme - Melanie was over the moon with collecting... : )





Chigaga - Erg Lihoudi

Chigaga - Erg Lihoudi

Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi

Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi

Melanie, Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi

Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi

Restaurant / Hotel Sahara Services, Mhamid

Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi





Bei Temperaturen um 40 Grad machten wir einen Mittagsrast in der Oasis Sacre, aber das Wetter kehrte innert wenigen Minuten und ein kräftiger Wind fegte den Sand wieder über die Wüste… Da der Wind zu stark war, beschlossen wir uns nach Mhamid zu fahren und im Hotel Sahara Services unser Abendessen einzunehmen – und alles inklusive Pool und herrlicher Dusche!

With temperatures around 40 centigrade, we stopped for lunch at the Sacred Oasis, but the weather changed within minutes and a strong wind swept the sand across the desert... Since the wind was too strong, we decided to head back to Mhamid and have dinner at the Hotel Sahara Services – all including a pool and a wonderful shower!







Nachthimmel in der Wüste / nightsky in the desert (photo by Melanie)





Übernachtet haben wir im Biwak Sharfa, allerdings wieder draussen! Denn bis wir dort ankamen, hatte der Wind sich schon wieder gelegt und wir konnten die Matratzen wieder unters Himmelszelt platzieren… diesmal mit Zulage einiger Regentropfen!

xxxFranziska
 

We spent the night in bivouac Sharfa, and outside again! Because until we got there, the wind had died away and once again we were able to place our mattresses under the sky full of stars... this time with a bonus of some raindrops!
 
xxxFranziska




 
 
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen