2 Tage in der Wüste
2 Days in the desert
 |
Melanie & Reto, Frühstück bei / breakfast with Mouad |
 |
Wochenmarkt / weekly market in Tagounite |
Obwohl
ich immer noch erkältet war und mich ein hartnäckiger Husten plagte, ging ich
doch auf meine herrliche und altbekannte Joggingtour in der Wüste… nach einem
Tag im Auto war das eine Wohltat am frühen Morgen! Nach einem guten Frühstück und
einer erfrischenden Dusche machten wir uns auf zum Wochenmarkt um das
Notwendige für unsere 2-tägige Reise in die Wüste einzukaufen. Früher gab es mehr
und grössere Märkte, wo die Wüstenvölker ihre Waren austauschten… aber jetzt gibt
es sogar in der Wüste kontrollierte Grenzen und ein Besuch beim Onkel auf
algerischem Gebiet ist nahezu unmöglich! : (
Although I still had a cold and a persistent cough was pestering me, I went for my wonderful and well-known run in the desert... this was a real treat after sitting the whole day in the car! After a good breakfast and a refreshing shower we headed to the weekly market to buy whatever was necessary for our two-day journey into the desert. Previously, there were more and larger markets, where the desert tribes exchanged their goods... but now there are even controlled borders in the desert and a visit to the uncle on Algerian territory is almost impossible! : (
 |
wir verlassen / we are leaving Tagounite |
 |
Tagounite - Mhamid |
 |
Tagounite - Mhamid |
 |
Kasbah, Tagounite - Mhamid |
 |
Tagounite - Mhamid |
 |
Kasbah, Tagounite - Mhamid |
 |
Reto & Mel, Tagounite - Mhamid |
 |
Melanie & Reto, Tagounite - Mhamid |
 |
Kasbah, Tagounite - Mhamid |
 |
Tagounite - Mhamid |
 |
Tagounite - Mhamid |
 |
Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid |
 |
Mel & Reto, Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid |
 |
Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid |
Unser
Ausgangspunkt war Tagounite, wo wir bei Mouad übernachtet haben. Es ist der
zweitletzte Ort im Oued Draa bevor es nur noch per 4x4, Quad, Kamel oder zu
Fuss weiter in die Wüste geht, denn im Mhamid hört die Strasse auf… Wir fuhren
durch die Kasbahs, die Lehmdörfern, nach Mhamid und hatten unser Mittagessen inkl.
Poolaufenthalt im Restaurant/Hotel Chez Le Pacha (https://chezlepacha.com).
Our starting point was Tagounite, where we stayed over at Mouad’s place. It is the second-last village in the Oued Draa before the road ends in Mhamid... the only possibilities to enter the desert are by 4x4, quad, camel or on foot... We drove through the Kasbahs, the clay villages, to Mhamid and had lunch incl. pool stay at the Restaurant/Hotel Chez Le Pacha (https://chezlepacha.com).
 |
Restaurant / Hotel Le Pacha, Mhamid |
 |
Mhamid - Chigaga |
 |
Mouad, Mhamid - Chigaga |
 |
Bikheir & Mouad, Mhamid - Chigaga |
 |
Mhamid - Chigaga |
 |
Hafid, Mhamid - Chigaga |
 |
Tagounite - Chigaga |
 |
Tagounite - Chigaga
 |
Biwak / bivouak Voy Yazran, Chigaga |
|
 |
Chigaga |
 |
Reto, Mel, Bikheir & Mouad, Biwak / bivouac Voy Yazran, Chigaga |
 |
Biwac / bivouac Voy Yazran, Chigaga |
Um 16 Uhr
fuhren wir weiter via Oasis Sacre nach Chigaga und weil ein starker Wind
aufkam, der den Sand in alle Ritze blies, entschieden wir im Biwak Voy Yazran zu
übernachten. Nach einem Abendessen im Zelt und Musik vor dem Zelt klärte sich der
Himmel und wir konnten sogar draussen im Freien schlafen und die Fülle der Sterne bestaunen…
At 4 pm we drove via Oasis Sacre to Chigaga and because a strong wind came up, which blew the sand into each and every gap, we decided to stay overnight in bivouac Voy Yazran. After a dinner in the tent and music in front of the tent the sky cleared and we were able to sleep outside in the open air and marvel at the abundance of stars...
 |
Reto & Melanie, Biwak / bivouac Voy Yazran, Chigaga |
 |
Bilkhir, Biwak / bivouak Voy Yazran, Chigaga |
 |
Chigaga |
 |
Chigaga |
 |
Biwak / bivouac Voy Yazran, Chigaga |
 |
Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Bilkhir, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Chigaga - Erg Lihoudi
|
 |
Nomadenfamilie, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Reto, Mouad & Mel, Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Melanie, Fossilien / fossils, Chigaga - Erg Lihoudi |
Der
nächste Morgen präsentierte sich in voller Pracht, denn die Sonne beleuchtete
die Sanddünen! Eine 4 ½ stündige Fahrt lag vor uns, so dass wir bald nach
Tagesanbruch und einem romantischen Frühstück weiterfuhren… Fossilien standen
auf dem Programm – Melanie war hin und weg und konnte nicht zu sammeln aufhören…
: )
The next morning presented itself in full splendour, as the sun lit up the sand dunes! A 4 ½ hour drive was ahead of us, so we left soon after daybreak and a romantic breakfast... fossils were on the programme - Melanie was over the moon with collecting... : )
 |
Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Melanie, Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi |
 |
Restaurant / Hotel Sahara Services, Mhamid |
 |
Oasis Sacre, Chigaga - Erg Lihoudi |
Bei Temperaturen
um 40 Grad machten wir einen Mittagsrast in der Oasis Sacre, aber das Wetter
kehrte innert wenigen Minuten und ein kräftiger Wind fegte den Sand wieder über
die Wüste… Da der Wind zu stark war, beschlossen wir uns nach Mhamid zu fahren und im Hotel Sahara Services unser Abendessen einzunehmen – und alles inklusive Pool
und herrlicher Dusche!
With temperatures around 40 centigrade, we stopped for lunch at the Sacred Oasis, but the weather changed within minutes and a strong wind swept the sand across the desert... Since the wind was too strong, we decided to head back to Mhamid and have dinner at the Hotel Sahara Services – all including a pool and a wonderful shower!
 |
Nachthimmel in der Wüste / nightsky in the desert (photo by Melanie) |
Übernachtet haben wir im Biwak Sharfa, allerdings wieder draussen! Denn bis wir dort ankamen, hatte der Wind sich schon wieder gelegt und wir konnten die Matratzen wieder unters Himmelszelt platzieren… diesmal mit Zulage einiger Regentropfen!
xxxFranziska
We spent the
night in bivouac Sharfa,
and outside again! Because until we got there, the wind had died
away and once again we were able to place our mattresses
under the sky full of stars... this time with a bonus of some
raindrops!
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen