Donnerstag, 9. Oktober 2014

07.10.2014 Marrakech, Maroc mit/with Moni: Ein tag in Marrakech / A day in Marrakech

 

Ein tag in Marrakech 
A day in Marrakech



 
Riad Dar Najat, Marrakech

 



Gut erholt erwachte ich um 9:30 Uhr, Moni war schon seit einer Stunde am Lesen... Nach dem Frühstück auf der Dachterrasse des Riad Dar Najat (https://www.riaddarnajat.com), machten wir uns auf  zu Fuss die Medina zu erkunden. 

Well rested I woke up at 9:30 am, Moni was already reading since one hour... After breakfast on the roof terrace of the Riad Dar Najat (https://www.riaddarnajat.com), we went on foot to explore the medina.

 


 
Moni, Souks, Medina Marrakech

Souks, Medina Marrakech

Souks, Medina Marrakech

Souks, Medina Marrakech

Gerberei / tannery, Marrakech

Moni mit Gasmaske / Moni with gas mask, Gerberei / tannery, Marrakech
 
 



Immer noch waren viele Geschäfte zu (so hatte Mido vom Riad Dar Najat schon geklagt, dass er das Brot heute morgen in der Neustadt kaufen gehen musste!). Nichtsdestotrotz marschierten wir durch die Souks und besuchten erst mal die Gerbereien. 
 
There were still a lot of shops closed (what Mido from Riad Dar Najat already complained this morning, because he had to go and buy the bread in the new part of town). Nevertheless, we marched through the souks and first visited the tanneries.
 
 




Djemaa al Fna, Marrakech

Djemaa al Fna, Marrakech

Koutoubia, Marrakech

Moni in Marrakech
 
 



Unter den gedeckten Souks war es super angenehm, aber als wir den Djemaa El Fna errichten, erschlug uns die starke Sonne fast (um die 40 Grad) und wir flüchteten in den Schatten des Restaurants Panoramique mit herrlicher Sicht auf den Djemaa al Fna. 
 
Den Rest des Nachmittags verbrachten wir im Hotel dösend und arbeitend. Heute fanden wir übrigens heraus, dass Moni und ich uns genau vor einem Jahr (gestern 6.10. als sie ankam) in Lovina, Bali kennengelernt hatten! - Gibt es Zufälle? : )

Under the covered souks it was super pleasant, but when we reached the Djemaa El Fna, the strong sun (around 40 centigrade) made us take refuge under the umbrellas on the roof terrace of the Panoramique restaurant with stunning views of the Djemaa al Fna.
 
The rest of the afternoon we spent at the hotel dozing and working a bit. By the way, today we found out that Moni and I met each other exactly one year ago (yesterday the 6th of October) in Lovina, Bali! - Do coincidences exist? : )





 
 
Moni & Abderrahim, Djemaa al Fna, Marrakech




 
 
Dann rief Abderrahim an, dass er jetzt von Safi mit dem Taxi Richtung Marrakech fährt... Er wird morgen mit uns über den Atlas nach Tagounite fahren! : ) Um  19:30 Uhr verabredeten wir uns auf dem Djemaa El Fna, wo wir Trockenobst für unsere Reise morgen einkauften...
 
Then Abderrahim called, that he was sitting in a taxi from Safi to Marrakech... He will travel with us over the Atlas to Tagounite tomorrow! : ) At 7:30 pm we met on the Djemaa El Fna, where we bought dried fruit for our trip tomorrow...
 




 
Abderrachim, Restaurant Dar Es Salam, Marrakech

Restaurant Dar Es Salam, Marrakech

Abderrachin & Moni, Restaurant Dar Es Salam, Marrakech

Restaurant Dar Es Salam, Marrakech

Restaurant Dar Es Salam, Marrakech

Restaurant Dar Es Salam, Marrakech
 
 


Darauf schlenderten wir durch die engen Gassen, immer den vielen Fahr- und Motorrädern ausweichend, und erreichten um 20:30 Uhr das Restaurant Dar Es Salam (https://www.facebook.com/daressalammarrakech), wo wir in gemütlichem Ambiente mit Musik und Tanz eine Tajine genossen. Übrigens drehte Hitchcock hier einen Teil seines Filmes 'Der Mann der zuviel wusste'. 
 
xxxFranziska

  
Then we strolled through the narrow streets - always careful not being run over by all the bicycles and motorcycles - and arrived at 8:30 pm at the restaurant Dar Es Salaam (https://www.facebook.com/daressalammarrakech), where we enjoyed a tagine in cozy atmosphere with music and dance. By the way, a part of Hitchcock’s his film 'The Man Who Knew Too Much' was shot here.
 
xxxFranziska
 
 
 
 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen